V Čedadu prva dvojezična osebna izkaznica

Pridobitev za Slovence v videmski pokrajini

torek, 10. januarja 2012 | 08:12 | 

Bookmark and Share

Občina Čedad v videmski pokrajini je izdala prvo dvojezično osebno izkaznico občanu, ki jo je zahteval sredi lanskega leta. Postopek za italijansko-slovenski dokument v skladu z zaščitnim zakonom za slovensko manjšino je bil dolg in zapleten, vanj pa so sodelovali Občina Čedad, gorska skupnost, ki ima sedež v Špetru, videmska Pokrajina ter paritetni odbor za slovensko manjšino. Prvo dvojezično izkaznico v Čedadu pozdravlja politična skupina Rinascita cividalese, katere pripadnik je zanjo zaprosil. Birokratska pot za dosego tega cilja je bila še kar naporna in posuta s težavami in ovirami, na koncu pa štejejo konkretni sklepi, piše v izjavi Rinascite cividalese. Gibanje izraža upanje in pričakovanje, da bodoči prosilci dvojezičnega osebnega dokumenta imeli lažje delo pri uveljavljanju zakonskih pravic.

Več v tiskani izdaji Primorskega dnevnika

Copyright 2012 © DZP doo - PRAE srl – Vse pravice pridržane

Za komentiranje morate biti prijavljeni

Komentarji: 10
  • 1

dimitrij73

torek, 10. januarja 2012 | 09:29

Dvojezična? Kje pa je napis Občina ČEDAD ??? Jaz vidim samo Cividale del Friuli !!! Prosim nehajte z zavajanjem !!!

dimitrij73

torek, 10. januarja 2012 | 09:32

Mimogrede, lepo bi bilo zvedeti kakšen prispvek so k "našporni in s težavami in ovirami posuti birokratski poti za dosego tega cilja" dale krovne organizacije ter naši cenjeni izvoljeni predstavniki !!!

Klopotec izpod orehov

torek, 10. januarja 2012 | 09:42

Čestitam! Opozarjam pa tudi, da izkaznica po sliki sodeč ni povsem dvojezična (piše občina Cividale, kar je groba diskriminacija in žalitev). Če je tako, lahko tožite občino.

nik.konje

torek, 10. januarja 2012 | 12:45

Že to, da je napis Carta d'identita' večji od napisa Osebna izkaznica, je žaljivo do nas Slovencev, kot je žaljiv naziv občine samo v italijanščini. Organizaciji Rinascita cividalese grejo moje čestitke, en sram vas bodi pa raznim SKGZ, SSO in tudi Paritetnemu odboru, ki se očitno delajo, da ne vidijo, da ne zaznajo, kako nas ta država omalovažuje. Chi tace acconsente, pravijo, torej vse te "naše" organizacije sodelujejo pri tem omalovaževanju! Zahtevamo dvojezične izkaznice, kot jih imajo na Obali v SLO, kjer je italijanščina popolnoma enakovredna slovenščini!

slowjazz

torek, 10. januarja 2012 | 13:28

mah..že to je veliko da so sploh izdali izkaznico ki ni samo italijanska

Klopotec izpod orehov

torek, 10. januarja 2012 | 13:51

Poroča Primorski, da "ni bilo samo vprašanje izkaznice, temveč tudi uradni sedež t.i. jezikovnega okenca... V zaščitnem zakonu piše, da bo ta urad posloval v Čedadu, potem pa so se SOUDELEŽENI DEJAVNIKI sporazumeli, da bo to okence delovalo v Špetru v sklopu gorske skupnosti, ki je sicer pod komisarsko upravo in JO BODO V KRATKEM UKINILI. Na osnovi dogovora med Občino Čedad in komisarijem Tirrelijem naj bi "okence" POSLOVALO DO KONCA TEGA MESECA, za naprej pa bo očitno POTREBEN NOV SPORAZUM." Torej "soudeleženi dejavniki" so samoiniciativno ustanovili urad, ki ga zakon predvideva v Čedadu, v Špetru. In to niti na občini, a na sedežu neke ustanove, gorske skupnosti, ki jo ukinjajo. Tako urad kot tozadevne jezikovne pravice (vključno z dvojezičnimi izkaznicami), ki jih zakon predvideva, imajo rok trajanja? "Konec tega meseca" je vse fertik in če bo še kdo sitnaril in zahteval spoštovanje že pridobljenih pravic, bo spet "ovo na novo", ker urada ne bo več... Na ta način jim je uspelo omejiti izdajo dvojezičnih izkanic na ta sicer častni primer. Imajo nas za norca. Vprašanje je treba internacionalizirat. 

dimitrij73

torek, 10. januarja 2012 | 22:53

Kaj pa pravi na to senatorka? A bo Mermolja izdal kšno knjigo o tem?

Klopotec izpod orehov

torek, 10. januarja 2012 | 23:41

Ja, dva cegla o interetničnosti.

TIGR1936

nedelja, 15. januarja 2012 | 11:37

To je zares sramotno...Zakaj moramo biti tako hlapčevski?...Niti t.i. "zaščitnega" (ki to ni!) zakona se ne spoštuje....Vedno se veselimo, ko nam ponudijo skrpucala, ki so zaničevanje in sramotitev slovenskega jezika....na slovenskih okupiranih ozemljih bi morale biti ne dvojezične izkaznice, ampak po želji samo v slovennščini ali italijanpčini....v vseh italijanskih šolah pa obvezno učenje slovenščine kot drugega uradnega jezika...tobikomaj bil prvi korak zares zaščitnega zakona...saj je bilo to predvideno že v mirovni pogodbi leta 1947...

TIGR1936

nedelja, 15. januarja 2012 | 11:40

slowjazz....prav nič ni veliko...je poniževalno in s tem komentarjem dokazuješ rasegnacijo pohlevnosti (hlapčevski sindrom)

Komentarji: 10
  • 1

VSE ANKETE

Ali ste že člani zadruge Primorski dnevnik?

ostale novice

Razbojniška dvojčka

Karabinjerji prijeli belopeška brata, ki sta divjala v Sloveniji in na Trbiškem.

16. maja 2012 | 17:43

Honsell ostaja v Vidmu

Videmski župan spomladi 2013 ne bo kandidiral za predsednika Furlanije-Julijske krajine

16. maja 2012 | 16:51

Spetič: Illy, ne hvala!

Komunisti odločno nasprotujejo morebitni kandidaturi Riccarda Illyja za predsednika Furlanije-Julijske krajine

16. maja 2012 | 09:16

Mirošič: Kaj pa fašizem?

Odločen nastop slovenskega veleposlanika v Rimu na TV oddaji RAI Unomattina caffèPriložen videoposnetek

16. maja 2012 | 10:35

Prizadevanja za iskanje specifičnih meril za manjšinske medije

Založniku Primorskega dnevnika (DZP-PRAE) so končno izplačali prispevek, ki mu ga je italijanska vlada namenila za delovanje v letu 2010. Dobra novica, ki pa žal ne rešuje stanja negotovosti.

15. maja 2012 | 11:31

Rop na bencinskem servisu na Škofijah

Oborožena roparja še iščejo in prosijo ljudi za pomoč

14. maja 2012 | 12:00

Za Ad formandum težki časi

Direktor Massimiliano Iacono v intervjuju o težkem trenutku, negotovi prihodnosti, nujnih spremembah in potrebi po podpori s strani naše skupnosti.

14. maja 2012 | 10:36