Pahor: Kopiral sem Leopardija in Černigoja

Tržaški pisatelj o svojih najnovejših načrtih

sobota, 4. februarja 2012 | 11:20 | 

Bookmark and Share
Tržaški pisatelj bo avgusta dopolnil 99. rojstni dan (ARHIV)

Na koprski Filozofski fakulteti bodo 6. februarja predstavili obsežno znanstveno monografijo (Po)etika slovenstva (o kateri poročamo v o sosednjem članku) in njen protagonist se nove publikacije zelo veseli. Borisa Pahorja smo v prejšnjih dneh zmotili na njegovem domu pod Kontovelom med urejanjem korespondence in časopisnih člankov, ki so se nabrali v teh zadnjih mesecih. Kljub nedavni zahtevni operaciji, ki jo je prestal v katinarski bolnišnici, je skoraj 99-letni pisatelj poln načrtov. »Volje mi ne manjka, ne vem pa, če mi bo organizem dopustil, da storim vse, kar bi rad,« je pojasnil.
V ponedeljek bo Pahor prisostvoval koprski predstavitvi zbornika, ki nosi podnaslov Družbeni in literarni opus Borisa Pahorja. »Zelo sem zadovoljen z zbornikom, res je lep. V njem so dobri prispevki, ki so jih napisali slovenski, francoski, nemški, katalonski avtorji. Če bi tako tehtne članke pisali tudi o drugih avtorjih, bi jih najbrž drugače cenili.«
Sicer pa se tržaški pisatelj v teh dneh ukvarja tudi s skorajšnjim izidom dveh novih knjig. Prva bo čez dober mesec izšla pri milanski založbi Rizzoli: Figlio di nessuno - Un autobiografia senza frontiere (Nikogaršnji sin - Avtobiografija brez meja). »Nastala je v sodelovanju z novinarko Cristino Battocletti, kateri sem pripovedoval svojo zgodbo. Večkrat je prišla na obisk in me poslušala. V bistvu gre za razširitev knjige Tre volte no, saj sem tokrat spregovoril tudi o zasebnem življenju, ljubezni, vojaščini. V njej je tudi poglavje Testamento di un uomo laico (Oporoka laičnega človeka), kjer sem spregovoril o zame pomembnih temah: fašizmu, taboriščih, fojbah. Zanimivo, da mi niso pri založbi nič spreminjali ...«
Pri ljubljanski Cankarjevi založbi se medtem pripravljajo na izid Knjige o Radi, ki jo tržaški pisatelj posveča pokojni ženi Radoslavi Premrl. V njej je zbral najnovejše dnevniške zapiske, ki so nastajali v zadnjih letih, predvsem med ženino boleznijo in po njeni smrti. Dnevniški zapiski pa so tokrat priložnost za pripoved o njunem dolgem skupnem življenju. »Pri pisanju sem kopiral Leopardija in njegov Zibaldone, a tudi Avgusta Černigoja; njegove slike so bile sestavljene iz raznih koščkov, različnih materialov, tudi kose člankov je uporabljal. Nekako tako kot Srečko Kosovel v svojih Integralih ...«

Več v tiskani izdaji Primorskega dnevnika

Copyright 2012 © DZP doo - PRAE srl – Vse pravice pridržane

Za komentiranje morate biti prijavljeni

VSE ANKETE

Ali ste že član zadruge Primorski dnevnik?

ostale novice

Paolo Mieli: Boris Pahor zasluži film

Nekdanji urednik Corriere della Sera se je udeležil predstavitve avtobiografije Figlio di nessuno

12. maja 2012 | 08:30

Prof. Lelja Rehar o »svojih« ženskah in naši slovenščini

Kljub častitljivi starosti, stalno >na fronti< v boju za boljši slovenski jezik

10. maja 2012 | 14:06

K ogledu vabijo Razprta obzorja

V nedeljo (ob 11. uri) se bo mogoče po razstavi sprehoditi tudi v družbi strokovnega vodiča

10. maja 2012 | 11:13

Partizani pričakujejo Napolitana

V Fojdi izjemen uspeh fotografske razstave Danila De Marca

9. maja 2012 | 09:18

Strip o Tini Modotti

Knjižica na neposreden način predstavi bogato življenje furlanske fotografinje in revolucionarke

8. maja 2012 | 12:02

Tržaški ska ritmi skupine The Authentics

V petek jim bo mogoče prisluhniti tudi na dolinski Majenci

3. maja 2012 | 13:00

Ivo Andrić je pojav fašizma razumel zelo zgodaj

Kar glede pojava fašizma zgodovinarji začenjajo dojemati komaj v zadnjih letih, je pisatelj in nobelovec Ivo Andrić razumel že v letih njegovega nastanka in prihoda na oblast, je bilo rečeno na tržaški predstavitvi knjige Sul fascismo (O fašizmu), v kateri so v italijanskem prevodu zbrani Andrićevi spisi v nekaterih srbskih, hrvaških in bosanskih revijah in so jo 30. aprila predstavili v Narodnem domu v Trstu na pobudo Slovenskega kluba in Skupine 85.

1. maja 2012 | 07:49