Sosič v Parizu

Tržaški pisatelj v teh dneh predstavlja francoski in hrvaški prevod kratkega romana Balerina, balerina

četrtek, 17. oktobra 2013 | 20:07

Z Markom Sosičem sva se pogovarjala dan po razglasitvi Nobelove nagrade za književnost. »Zelo sem vesel, da je zmagala Alice. Berem jo že nekaj let in res je fantastična,« je pokomentiral novico, da je nagrada letos šla v roke Kanadčanke Munro. V isti sapi pa pristavil, da obžaluje, ker nagrade ni še dobil Američan Philip Roth, eden tistih pisateljev, ki se ga najbolj dotaknejo, ker mu odkrivajo nove poglede na človeka. Take ima namreč najraje.
Kdo ve, če se je Alice Munro in Philipu Rothu že zgodilo, da sta v istem tednu predstavila dva nova prevoda svojih del. Za tržaškega pisatelja Marka Sosiča pa so oktobrski dnevi zelo intenzivni in med drugim predvidevajo tudi predstavitev francoskega in hrvaškega prevoda njegovega kratkega romana Balerina balerina.
»Zaslugo za izid francoskega prevoda ima prevajalka in založnica Zdenka Štimac,« nam je Sosič pojasnil pred odhodom v Pariz. »Balerino je najprej prevedla, nato pa dala tudi pobudo za ustanovitve založbe Éditions franco-slovènes & Cie, s katero želi promovirati slovensko književnost v Franciji.« Pri založbi sta ob francoskem prevodu Balerine, balerine izšli tudi dve pesniški zbirki Tomaža Šalamuna (Ambre - Ambra in Arbre de vie - Drevo življenja). Sosič in Šalamun sta v ponedeljek o svojih knjigah spregovorila v Hiši poezije v kraju Tinqueux, sinoči v pariški »literarni kavarni« Café-Livres, danes pa bodo tržaškega pisatelja in ljubljanskega pesnika gostili na mednarodnem pesniškem bienalu v Ivry-su-Seine.
V soboto čaka Sosiča Pulj. Tu potekajo Pulski dani eseja, ki jih prireja Društvo hrvaških književnikov. Njihova letošnja vezna nit je optimizem, na posvetu bo s svojim esejem na to temo sodeloval tudi Sosič, predvidena pa je tudi predstavitev hrvaškega prevoda Balerine, balerine. Knjigo je prevedla Sanja Širec Rovis, Puljčanka, ki živi v Trstu, izdal pa jo je Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika.

Več v tiskani izdaji Primorskega dnevnika

Copyright 2017 © DZP doo - PRAE srl – Vse pravice pridržane

Za komentiranje morate biti prijavljeni

VSE ANKETE

Kaj mislite, da bi bilo treba narediti z mejnim nadzorom med Slovenijo in Hrvaško?

ostale novice

Pangerčeva poezija je kot sunek burje

Predstavitev dvojezične zbirke pesmi Borisa Pangerca Ptice v mojem oljčniku - Gli uccelli nel mio uliveto

11. aprila 2017 | 11:00

Wagnerjeva prepovedana ljubezen

Opera Tristan in Izolda na odru tržaškega gledališča Verdi

8. aprila 2017 | 17:37

»Kot trdoživa oljka«

Kipar Mirsad Begić o spomeniku Borisa Pahorja

7. aprila 2017 | 22:13

Albert Sirk - slikar našega morja

V Narodni galeriji razstava marinista iz Križa

8. aprila 2017 | 13:00

Skupina Pontiak vztraja v psihedeliji

Izšel je Dialectic of IgnoranceV naši rubriki Na ves glas!Priložen audioposnetek

8. aprila 2017 | 11:40

Pahor ob »svojem« spomeniku pozval k spravi

V parku Tivoli odkrili spomenik Borisu Pahorju

6. aprila 2017 | 18:25

Capa končno tudi v Ljubljani

V Cankarjevem domu nocoj odprli razstavo slavnega fotografa

5. aprila 2017 | 22:00