Marko Sosič in Tomaž Šalamun

Zdenka Šimac, francoska prevajalka in založnica slovenskega rodu

torek, 30. avgusta 2016 | 11:30

Prevajalka Zdenka Štimac

Zdenka Štimac, francoska prevajalka slovenskega rodu, je hotela prijateljem razkriti svet, ki je del nje. To je bila njena prva motivacija za prevajanje slovenske literature v francoščino. Veliko bolj kot na univerzi, kjer se je učila tudi srbohrvaščino in ruščino, se je slovenščine naučila od staršev. »Oče, ki je bil iz okolice Kočevja, je dobival Dolenjski list. Listala sem časopis in v bistvu prej brala slovenščino kot pa francoščino. Poleg s staršema sem slovenščino govorila tudi na nedeljskih veselicah. V rojstnem mestu Melun, petdeset kilometrov jugovzhodno od Pariza, smo se namreč srečevali s priseljenci z obeh strani Kolpe. Takrat smo našim sosedom rekli Jugoslovani. Bili smo precej mešana druščina: Slovenci, Hrvati in Makedonci. Ko smo hodili na počitnice v Slovenijo, so mi ostali otroci rekli: '”i pa malo hrvaško govoriš'”.« Čeprav jo uporablja poredko, gospa Štimac odlično obvlada slovenščino, francoščino pa brezhibno. Je namreč lektorica pri dnevnikih Le Monde in Le Parisien. Kot prva je pri njeni založbi izšla Balerina, balerina Marka Sosiča, kmalu zatem pa dve zbirki poezij Tomaža Šalamuna. »Čeprav se ponavadi trdi nasprotno, se sama večkrat lažje ubadam s poezijo kot s prozo. Navdih pri prevajanju moraš pri poeziji najti za par verzov, izraze lahko spremeniš večkrat. Zelo sem natančna. Pri poeziji, ki je kratka, to lahko počnem. Roman pa mi tega ne dopušča, drugače ne bi nikoli zaključila. Francozi pravijo: ‘Le mieux est l'ennemi du bien’ (najboljše je sovražnik dobrega). Dolga leta si nisem znala obrazložiti tega reka, a s časom sem ga končno razumela,« razloži prevajalka. Gospa Zdenka je sama sebi svoj šef.

Več v tiskani izdaji Primorskega dnevnika

Copyright 2017 © DZP doo - PRAE srl – Vse pravice pridržane

VSE ANKETE

Ali je upravičen 20-dnevni nadzor na meji med Italijo in Slovenijo (od 10. do 30. maja), ki ga bodo uvedli ob vrhu voditeljev G7 (26. in 27. maja) v Taormini na Siciliji?

ostale novice

Nov izziv za Borisa Kobala

Tržačan prevzel vodenje ljubljanskega Šentjakobskega gledališča

17. maja 2017 | 20:15

»Kot borbena ladjica v istem brodovju«

Tomaž Pavšič o oporečniških revijah Kaplje in Zaliv

18. maja 2017 | 10:00

»Temnopolta« srhljivka

Jordan Peele režiral svoj prvenec Get outV naši rubriki Gremo v kino!Priložen trailer

18. maja 2017 | 11:33

»Peli so vrhunsko«

Na državnem tekmovanju v kraju Malcesine

16. maja 2017 | 18:21

V Turin tudi Slovenci

Mladika in ZTT na uglednem knjižnem sejmu v Turinu

13. maja 2017 | 09:30

Povratek Marka Lanegana

Izšel je plošček Gargoyle V naši rubriki Na ves glas!Priložen videoposnetek

12. maja 2017 | 11:31

»Še v podobnostih se najdejo razlike«

Jaruška Majovski o izbranih delih Marka Sosiča in Maura Covacicha

11. maja 2017 | 10:00