»Kul vs. figo«

Predavanje jezikoslovke Matejke Grgič v Ljubljani

četrtek, 12. januarja 2017 | 10:04

Matejka Grgič (ROŠA)

LJUBLJANA - »Kul vs. figo. Pojavi jezikovnega stikanja in jezikovno načrtovanje onkraj slovensko-italijanske meje« je bil naslov predavanja, ki ga je jezikoslovka Matejka Grgič v ponedeljek imela v prostorih Filozofske fakultete v Ljubljani. Raziskovalka Slovenskega raziskovalnega inštituta (SLORI) v Trstu je v uvodu opozorila, da je poleg deloma provokativnega in neakademskega naslova samega predavanja, tudi predstavitev izsledkov obsežne raziskave, ki poteka med mladimi od leta 2008 in še vedno traja, zgolj delovne narave. Zatorej naj bi bili tudi podani zaključki zgolj začasni. Primarni cilj raziskave naj bi bil po njenih besedah ugotoviti stanje na področju odnosa slovenskega in italijanskega jezika na slovenskem etničnem oziroma mešanem prostoru v Italiji in na podlagi teh analiz začrtati smernice jezikovnega načrtovanja kot tudi prihodnjih ciljev.
Predavateljica je med drugim predstavila številne primere, ki so značilni za prostor, kjer se stikata italijanski in slovenski jezik. Govor je bil na primer o konvergenci (ko slovenščina postaja »podobna« italijanščini in zato opušča dvojino ali spreminja spol posameznim besedam), uporabi italijanskih besed namesto slovenskih oziroma releksifikaciji, kalkih (»ne vidim ure«, »se počutim v krivdi«), fosilizaciji oziroma uporabi arhaičnih izrazov (kot sta na primer gumica in črtalo) ...
Matejka Grgič je ob tem dejala, da se najbolj očiten problem pojavi takrat, ko določena besedna zveza za nagovorjeno skupino ni več razumljiva ali pa je celo razumljiva povsem napačno. Kot ilustrativni in nadvse povedni tovrstni primer je izpostavila raziskavo sopomenk »kul« in »figo«. V kolikor mladim na Tržaškem razumevanje izraza »kul« oziroma stavek »slovenščina je kul« ni predstavljal problema, pa je bil isti starostni skupini v osrednjem slovenskem prostoru identičen stavek »slovenščina je figo« popolnoma nerazumljiv. Nekateri mladi v Sloveniji pa so ga razumeli celo povsem napak (v stilu: za slovenščino nam je figo mar). Povsem obrnjen je bil rezultat naloge mladih v Trstu, ki naj bi v slovenskem jeziku naročili kepico sladoleda v kornetu. Ekstremni primer naročanja je bil stavek, ki se je glasil: žogica z okusom kreme v stožcu (po italijanskem izvirniku: una pallina al gusto crema in cono) ...

Več v tiskani izdaji Primorskega dnevnika

Copyright 2017 © DZP doo - PRAE srl – Vse pravice pridržane

VSE ANKETE

Ali bo Evropski vrh v Trstu prispeval k integraciji zahodnega Balkana v Evropsko unijo?

ostale novice

Zadnja plaža

Film dokumentarec o "Pedocinu"V naši rubriki Gremo v kino!Priložen trailer

6. julija 2017 | 11:38

Lara, Tadej in Reka ljubezni

V novi TV nadaljevanki nastopata tržaška igralka Lara Komar in član SSG Tadej Pišek

30. junija 2017 | 19:35

Veseli stroj Dubioze Kolektiv

Sedma plošča bosanskega bendaV naši rubriki Na ves glas!Priložen avdioposnetek

30. junija 2017 | 11:44

Nepričljivo o vojni in ljubezni

Režiserju Seanu Penu film The Last Face ni uspel V naši rubriki Gremo v kino!Priložen trailer

29. junija 2017 | 11:30

Odlične in divje Barufe

V Kopru premiera istrske koprodukcije

25. junija 2017 | 11:00

Je ustvarjalna žilica skupine Korn pri koncu?

Dvanajsti plošček The Serenity of Sufferin V naši rubriki Na ves glas!Priložen videoposnetek

24. junija 2017 | 11:33

V Dutovljah spominska soba Borisa Pahorja

Na odprtju tudi slovenski predsednik Borut Pahor

22. junija 2017 | 20:51