Slovenci so v odnosu do družbe Terna v zvezi s spornim daljnovodom na tržaškem Krasu upravičeni do uradnih dopisov in dokumentov v slovenskem jeziku. To je mnenje Dežele Furlanije-Julijske krajine, ki ga je v deželnem svetu jasno iznesel odbornik Elio De Anna. Rekel je, da je Terna grobo kršila pravice slovenske narodne skupnosti, stališče družbe je De Anna označil za nerazumljivo in neupravičeno. Deželna uprava vsekakor računa, da se bodo odnosi med Terno in lastniki zemljišč, na katerih postavljajo visokonapetostne stebre, izboljšali. De Anna je v deželni skupščini odgovoril na vprašanje slovenskega poslanca Igorja Gabrovca, ki je zelo ostro obsodil ravnanje družbe Terna tako v odnosu do lastnikov zemljišč, kot v odnosu do slovenske narodne skupnosti.
Tokrat se lahko brez retorike izreče znameniti izraz o Italijanih kot dobrih ljudeh - »Italiani brava gente«: gledališka skupina liceja Torquato Taramelli iz Pavie je namreč uprizorila predstavo Z istimi očmi, v drugem jeziku (Con gli stessi occhi, in un'altra lingua) v režiji Francesca Di Maggia, ki je nastala na podlagi knjige Borisa Pahorja Trg Oberdan. Predstavo so dijaki iz Pavie odigrali v gledališču Basaglia v Trstu vrstnikom Liceja Franceta Prešerna ob prisotnosti samega pisatelja.
Državni tajnik združenja policijskih funkcionarjev trdi, da je bilo državno tožilstvo v Trstu seznanjeno s postopkom, v okviru katerega si je na Opčinah vzela življenje 32-letna Alina Bonar Diačuk.