Marešalo na javbem srečanju Kulturnem domu Prosek-Kontovel razdelil dokument z osnovnimi pravili proti prevaram, in sicer v italijanščini in v (zelo dobro prevedeni) slovenščini, kar kaže na pozornost, ki jo karabinjerji z Devinščine posvečajo domačemu prebivalstvu.
torek, 21. februarja 2012 | 09:19 |
Marešalo Michelangelo Di Leo (drugi z desne) med predstavitvijo kampanje proti goljufom in sleparjem v Kulturnem domu Prosek-Kontovel (KROMA)
Preteklo poletje so karabinjerji s postaje na Devinščini prijavili sodstvu nekaj zlikovcev, ki so skušali z raznimi zvijačami prevarati nekaj Prosečanov. Tudi o njih je govoril marešalo Michelangelo Di Leo na četrtkovem javnem srečanju v Kulturnem domu Prosek-Kontovel. Zahodnokraški rajonski svet ga je - skupno z domačimi karabinjerji - priredil z namenom, da bi občane opozoril na vse večje število poskusov goljufij in sleparij na Krasu. Zlikovci-goljufi so se izdajali za uslužbence podjetja AcegasAps in so skušali od nekaterih domačinov iztržiti denar. Prihajali so z italijanskega Juga, je poudaril marešalo Di Leo. Po sodni prijavi je tržaška kvestura izdala nalog za njihov izgon z ozemlja tržaške občine s triletno prepovedjo vrnitve. Če bi se vrnili in bi jih izsledili, jih čaka pripor. Sicer obstaja malo možnosti, da bi končali za zapahi. Edinole v primeru, ko bi jih »zalotili pri delu«, bi se znašli takoj v zaporu in bi tvegali obsodbo na štiri leta ječe. Taki primeri so redki. Zato so se karabinjerji odločili za širšo kampanjo za preprečitev goljufij in prevar. Marešalo Di Leo je številnim prisotnim omenil najbolj pogoste primere prevar, omenil je,da se goljufi najraje lotijo starejših ljudi. Trst je mesto starih, zato je tu število prevar veliko. Kras v tem ni izjema. Goljufi prihajajo iz drugih krajev, večinoma iz italijanskih južnih dežel, ali pa tudi iz tujine. Di Leo je pozval občane, naj bodo pozorni nanje in naj ob najmanjšem sumu o prisotnosti prevarantov, takoj obvestijo karabinjerje. Ob koncu srečanja je marešalo razdelil prisotnim dokument z osnovnimi pravili proti prevaram, in sicer v italijanščini in v (zelo dobro prevedeni) slovenščini, kar kaže na pozornost, ki jo karabinjerji z Devinščine posvečajo domačemu prebivalstvu.
Tokrat se lahko brez retorike izreče znameniti izraz o Italijanih kot dobrih ljudeh - »Italiani brava gente«: gledališka skupina liceja Torquato Taramelli iz Pavie je namreč uprizorila predstavo Z istimi očmi, v drugem jeziku (Con gli stessi occhi, in un'altra lingua) v režiji Francesca Di Maggia, ki je nastala na podlagi knjige Borisa Pahorja Trg Oberdan. Predstavo so dijaki iz Pavie odigrali v gledališču Basaglia v Trstu vrstnikom Liceja Franceta Prešerna ob prisotnosti samega pisatelja.
Državni tajnik združenja policijskih funkcionarjev trdi, da je bilo državno tožilstvo v Trstu seznanjeno s postopkom, v okviru katerega si je na Opčinah vzela življenje 32-letna Alina Bonar Diačuk.