Tako, večjezično, v furlanščini, italijanščini, hrvaščini in slovenščini, v jezikih tega konca zemlje, je na prepolnem stadionu Nereo Rocco v Trstu Bruce Springsteen začel svoj tržaški koncert in že s prvimi takti svojega energičnega rocka spravil na noge kakih 30 tisoč privržencev. Prišli so z vseh krajev Italije, Slovenije, Avstrije, Hrvaške, Nemčije, drugih srednjeevropskih držav, celo iz Estonije, da so dočakali megavatno dozo rocka. The Boss, ki je prejšnji dan nastopil v Milanu in tudi tam žel navdušenje, jih je povsem zadovoljil. Ko je stopil na oder, so se še temni oblaki, ki so cel dan grozili koncertu, razšli in prepustili mesto glasbi, kakršne je zadnje čase vse bolj redkeje slišati. Trst in širša okolica sta s slovitim ameriškim pevcem doživela edinstven in nepozabni dogodek, ki bo ostal trajno zapisan v glasbeni (in ne samo) zgodovini teh krajev. Hvala Bruce! V upanju, da to v Trstu ne bo osamljen koncert in dogodek.
Me veseli, da je pozdravil tudi nas Slovence v našem jeziku! A je tisti manjkajoči "r" napaka pri tipkanju ali ga je res nehote izpustil?
nik.konje
torek, 12. junija 2012 | 08:15
"Dobro veče" ni v slovenščini, tudi "kako ste" ne. Torej, kaj je povedal v slovenščini?
Marko Kokoravec
torek, 12. junija 2012 | 09:43
tile hlapci so še omamljeni od Illyjevega "hvala lijepa"
dimitrij73
torek, 12. junija 2012 | 10:03
Marko, tvoja zmaga...
Irvine
torek, 12. junija 2012 | 11:40
Kakšna žalost, zdaj bomo polemizirali zaradi črke R, "veče" namesto "večer". Kaj pa bi morali reč tržačani, ker je pozdravil z Mandi? Kako smo majhni!!! Koncert je bil enkraten, fantastičen in krasen in tudi če bi pozdravil v kitajščini, kaj me briga. The Boss forever!
nik.konje
torek, 12. junija 2012 | 11:44
Irvine... Če tega nisi razumel, polemiziramo ne s pevcem, ampak s PD, ki piše take naslove in članke brez potrebe in povsem neosnovano. Če je pevec upoorabil hrvaške besede, je to stvar organizatorja, ki bi ga bilo lahko sram...
dimitrij73
torek, 12. junija 2012 | 12:01
Irvine, saj nobeden tu ne kritizira Brucea Springsteena, pač pa vzhičenost časopisa nad pozdravom v pogojni slovenščini. Manjka samo, da bodo zasluge pripisali prizadevanju SKGZ-ja in slovenske komponente partita democratica, ki sta posredovala pri bivšemu Borovemu košarkarju Cosoliniju, naj se zavzame za "slovenski" pozdrav. Veš, tu je en osnovni problem, isti ljudje, ki so vzhičeni nad pozdravom v slovenščini potem stalno pišejo na časopisu o "manjšini", ker jih je, očitno, sram napisat "Slovenci" v italijanski državi. Oziroma, če se preveč poudarja "slovenskost", nekatere pipice italijanskega izvora usahnejo... Žalostno, ampak jaz mislim, da je mehanizem ravno tak.
ikozaeder
torek, 12. junija 2012 | 14:43
Beh, to je majhen forum, majhnega časopisa, v katerem se občasno nekateri ukvarjajo z majhnimi problemi naše majhne (v primerjavi z npr. večjimi državami) skupnosti. Ali je "dobro veče" slovenščina ali ne, je eden izmed teh. To vsekakor ne pomeni, da tudi taisti ne berejo svetovne literature, poslušajo vrhunsko glasbo, potujejo po svetu ali debatirajo o filozofiji in metafiziki na svetovnih forumih... Vsaka stvar ima svoj prostor.
nik.konje
torek, 12. junija 2012 | 14:46
Da bo bolj jasno: s pozdravom v hrvaščini ni nič narobe, ne morejo pa je tihotapiti za slovenščino, ko to ni. Lepo bi bilo, ko bi pozdravil v italijanščini, slovenščini, furlanščini, hrvaščini in... in... ter ...
Irvine
torek, 12. junija 2012 | 17:25
Naslov članka je "Večjezični Springsteen" in ne "Slovenski ali hrvaški Springsteen". Namesto, da bi komentirali koncert je v tem forumu govora o pozdravu in celo o SKGZ-ju, ojej!!!!!! Na forumu od Piccola pa se hudujejo, ker je Bruce rekel Mandi. Najlepši komentar je vprašanje: "Kaj bi rekli če bi pozdravil Živijo Trst." Stavim, da bi kdo polemiziral o tem tudi na tem forumu.
nik.konje
torek, 12. junija 2012 | 17:52
Irvine Očitno ne razumeš. Če bi pozdravil v kateremkoli jeziku tega sveta, bi bilo popolnoma prav. Moti, da je PD tako vzhičen zaradi pozdrava v slovenščini, ki to ni.
Klopotec izpod orehov
torek, 12. junija 2012 | 18:37
Irvinček! Vem, da si proitalijansko naravnan in si mi celo enkrat svetoval, naj grem v Slovenijo, a vseeno želim ti nekaj povedat (tudi ker kot dirkač Irvine, tudi ti si po vsej verjetnosti kakšen "drugi mož" pri kakšni, v tem primeru zamejski, važni hiši oz. organizaciji). Ker razumevajoče se
sprašuješ, kako naj bi se rasistični Tržačani odzvali na furlanski pozdrav Mandi,
si lahko mislimo, da podzavestno podpiraš rasistično nestrpnost. Tudi se zdi očitno, da so ti nekoliko sprali možgane, ker rabiš izraz Tržačani z
apodiktičnim pomenom "tržaški Italijani", kot da bi sploh ne obstajali
"tržaški Slovenci". S tvojim keltskim oz. irskim "umetniškim" imenom bi lahko imel več razumevanja za Mandi, saj je Trst v prvi omembi označen kot "karnska
vas" in Karni so bili brez dvoma Kelti. Ker obstaja knjiga "Berilo ali
bearla" o irskem izvoru Slovencev in bi po drugih teorijah Karni utegnili biti enostavno naši Kranjci, je dopustna domneva, da imaš tudi ti
kakšne irske oz. keltske gene, zaradi česar bi lahko bil nekoliko bolj odprt do
"keltskega" pozdrava mandi.
Irvine
torek, 12. junija 2012 | 20:02
Pozdravljen Klopotec izpod orehov, ni mi všeč pisati o osebnih zadevah na tem forumu vendar tvoj zadnji zapis me prisili, da pojasnim nekatere stvari. V prvi vrsti oprosti če sem zapisal “vrni se v Slovenijo”, priznam, da je bilo morda nekoliko neokusno. Hvala za lekcijo o keltskem izvoru besede mandi, nisem je poznal. Motiš pa se, ko pišeš, da sem proitalijansko naravnan in "drugi mož" in predvsem ne podpiram nobeno rasistično nestrpnost in absolutno mi niso sprali možganov. Nisem vpisan v nobeno politično stranko ali podobnega. Skušam razmišljati s svojo glavo imam določene osebne ideje in sem ponosen, da je moj materin jezik Slovenščina, sem pa Italijanski državljan. Prijeten večer in lep pozdrav, arrivederci, mandi, goodbye, aufwiedersehen in še bi lahko nadaljeval.
Varti0
sreda, 13. junija 2012 | 01:34
Hrvaščine ne obvladam dobro, mislil sem, da se po hrvaško reče "dobrovečer" in ne "dobroveče", oproščam se za napako. Vsekakor, če komu to ni še jasno, avtor članka je v povzetku navedel Springsteenejev pozdrav v furlanščini in hrvaščini, in ni nikjer v članku omenjeno, da je drugi stavek v slovenščini in ne v hrvaščini; Springsteen pa je baje pozdravil tudi po slovensko, kar je po mojem mnenju razveseljivo. To je vse, kaj drugega dodati, po mojem, nima smisla.
nik.konje
sreda, 13. junija 2012 | 11:44
Varti0 Tisti tvoj baje je prav baje. Je pevec res kaj povedal v slovenščini, ali je to privid časnikarja PD? In če je, kaj je rekel. Naj časnikar sam odgovori, saj bil tam. Ali pa?
Varti0
četrtek, 14. junija 2012 | 07:28
Pobrskal sem malo po spletu, hrvaški portali in forumi z navdušenjem navajajo, kako je glasbenik pozdravil občinstvo po hrvaško, po slovenskih portalih pa ni ne duha ne sluha o pozdravu po slovensko. Ogledal sem si tudi video-je koncerta na Youtube-ju, predvsem začetni in končni del koncerta, a tudi tam nič. Škoda, da ni mislil tudi na manjšino, ki živi v Trstu, in na njen jezik.
Finančna straža odkrila podjetje, ki je z odpuščanjem in ponovnim zaposlovanjem šoferjev pridobilo za tri milijone evrov neupravičenih olajšav pri plačilu prispevkov
Varti0
torek, 12. junija 2012 | 07:32
Me veseli, da je pozdravil tudi nas Slovence v našem jeziku! A je tisti manjkajoči "r" napaka pri tipkanju ali ga je res nehote izpustil?