Kontrolorji podjetja Trieste Trasporti, ki upravlja javni prevoz v tržaški pokrajini, ne govorijo in ne razumejo slovensko, zato bo potnik na avtobusu slišal samo »Il biglietto, prego«, ne pa tudi enake prošnje v slovenščini. To je empirično preizkusil Samo Pahor, ki se z vprašanjem pravice do rabe slovenščine na tržaškem javnem prevozu ubada že poldrugo desetletje. Podjetju Trieste Trasporti je že leta 2003 postavil vprašanje v zvezi z rabo slovenskega jezika v odnosih do zaposlenih pri podjetju in jim zagotovil, da bo odslej kontrolorjem vozovnico pokazal le, če ga bodo zanjo vprašali v slovenščini.
Epopeja o slovenščini na tržaških avtobusih pa je v preteklih dneh dobila novo poglavje – tokrat v obliki zasebne tožbe, za katero se je Pahor odločil po incidentu, do katerega je prišlo 24. avgusta v večernih urah na linijskem avtobusu št. 6. Novi protagonisti epopeje so varnostniki, ki od julija kontrolorjem pomagajo pri preverjanju vozovnic.
Več v današnji (sredini) tiskani izdaji Primorskega dnevnika