Četrtek, 18 april 2024
Iskanje

Razstava o evropski gorski zgodbi

V prostorih deželnega sveta odprli razstavo o Rudolfu Baumbachu in reviji Enzian

Trst |
26. jun. 2019 | 17:49
Dark Theme

Evropska gorska zgodba: to je zgodba o reviji Enzian in njenem ustanovitelju, nemškem botaniku, planincu in bohemskem pesniku Rudolfu Baumbachu (1840-1905), s katero se je mogoče do 26. julija seznaniti na razstavi, ki so jo danes zgodaj popoldne odprli v prostorih deželnega sveta Furlanije Julijske krajine, je sad skupnega sodelovanja krajevnih planinskih društev - CAI XXX Ottobre, Società Alpina delle Giulie in Slovenskega planinskega društva Trst - ki jih je za to navdušil novinar in planinec Luciano Santin, glavni pobudnik razstave.

Rudolf Baumbach je v Trstu deloval kakih 15 let deloval kot zasebni učitelj in tu ustanovil revijo Enzian, ki je tudi predstavljala prvi primer t.i. crowfundinga oz. namenskega zbiranja sredstev, katerega cilj je bila postavitev koče na Snežniku. Drugače je bilo zanj tržaško tudi najplodnejše literarno ustvarjalno obdobje, saj so tu nastale njegove pomembnejše pesnitve, vključno z Zlatorogom, ki jo je uglasbil »oče slovenske opere« Viktor Parma. Baumbach je vplival na Juliusa Kugyja ter poznal tako italijansko kot slovensko literaturo, saj je med drugim prevajal tudi Franceta Prešerna.

Razstava v deželnem svetu želi prikazati zametke planinstva pri nas ter odkriti drobec tukajšnje zgodovine ter evropsko razsežnost obdobja, ko je bil Trst križišče in stičišče narodov, jezikov in kultur, ki so se tu spoznavali, se družini in kulturno oplajali. Tisti časi nas še vedno nagovarjajo z zgodbo o medsebojnem spoznavanju, sodelovanju in domiselnem prizadevanju, tako je lahko tudi izhodišče za ponovno odkritje tukajšnjega kulturnega bogastva, je bilo med drugim rečeno na odprtju, na katerem so spregovorili predsednik deželnega sveta Pietro Mauro Zanin, pobudnik razstave Luciano Santin ter predstavniki sodelujočih društev Marinka Pertot (SPDT), Marco Vascotto (Società Alpina delle Giulie) in Piero Mozzi (CAI XXX Ottobre). Omeniti velja, da je razstava dvojezična, se pravi, da so vsi napisi v italijanščini in slovenščini, v italijanski oz. slovenski različici pa je izšel tudi katalog.

Za branje in pisanje komentarjev je potrebna prijava