Uradni list je v začetku februarja objavil odlok italijanske notranje ministrice Annamarie Cancellieri o vprašanju osebnih izkaznic na območjih, kjer živijo narodne manjšine. Vest o dekretu je javnosti posredovala stranka Slovenske skupnosti, za odlok pa so se v Rimu zavzeli parlamentarci Južnotirolske ljudske stranke. Ukrep rešuje problem ponavljanja serijskih številk osebnih izkaznic, zaradi katerih so se nekateri imetniki italijansko-slovenskega osebnega dokumenta v naši deželi znašli z istimi številkami izkaznic kot imetniki italijansko-francoskih dokumentov v Aosti.
Notranja ministrica je k odloku priložila osebne izkaznice, ki jih izdajajo na uradno priznanih narodno mešanih ozemljih. Popolna dvojezičnost (enaka velikost vseh črk) se izvaja le na Južnem Tirolskem, kjer vsi tamkaj bivajoči občani obvezno dobijo dvojezične (italijansko-nemške) osebne dokumente. Podobno kot se je pred izdajo t.z. dekreta Scajola v skladu z mednarodnimi pogodbami dogajalo v tržaški pokrajini v občinah Devin-Nabrežina, Zgonik, Repentabor in Dolina. V 32 narodnostno mešanih občinah Furlanije-Julijske krajine, ki sodijo v zaščitni zakon za Slovence, imajo občani na voljo dvojezične (italijansko-slovenske) ali pa enojezične (v italijanščini) osebne izkaznice.
Slovenščina ima na dvojezičnih osebnih izkaznicah podrejeni položaj.