Sreda, 24 april 2024
Iskanje

Boris Pahor - Piazza Oberdan

20. okt. 2010 | 21:18
Dark Theme

Police italijanskih knjigarn že nekaj dni ponujajo novo knjigo Borisa Pahorja. Gre za dopolnjen in predelan prevod knjige Trg Oberdan, ki je izšel pri založbi Nuovadimensione iz Portogruara.
Knjiga Piazza Oberdan, ki jo je prevedel Michele-Miha Obit, bralca popelje na enega osrednjih tržaških trgov in na bližnje ulice. Spotoma mu predstavi razvejano Pahorjevo življenjsko zgodbo, a tudi del tržaške in slovenske zgodovine. Pahorjevi spomini se prepletajo z odlomki slovenskih književnikov in pesnikov, s pismi in portreti tržaških antifašistk, objavljeni pa sta tudi Pahorjevi črtici Metulj na obešalniku in Rože za gobavca.
Da bi bili vsebina in njeni protagonisti boljše razumljivi italijanskemu bralcu, je knjiga opremljena tudi s številnimi opombami, ki jih je uredil Angelo Floramo.
Medtem pa tržaški pisatelj nadaljuje s številnimi predstavitvami in predavanji. Prejšnjo nedeljo so ga gostili v Kulturnem domu na Proseku, kjer mu je prisluhnilo nad sto petdeset ljudi, med katerimi je bilo tudi veliko mladih vaščanov.
Pogovor je vodila študentka slovenistike Jaruška Majovski, ki je pisatelju postavila vrsto zanimivih vprašanj. Mlade, zbrane na Proseku, je med drugim spodbudil, naj razmišljajo s svojo glavo in ne nasedajo sodobni kapitalistični in potrošniški družbi: raje kot v nakup novega avtomobila, naj vlagajo vase.

Za branje in pisanje komentarjev je potrebna prijava