Petek, 26 april 2024
Iskanje

Slovenski policist in slovenska Maršalinja

Knjižna priloga Tuttolibri svetuje v branje Tadeja Goloba in Zoro del Buono

Turin |
14. dec. 2022 | 10:28
Dark Theme

Tuttolibri, ugledna in med ljubitelji knjig zelo cenjena knjižna priloga turinskega dnevnika La Stampa, svetuje vsako leto v tem času knjige za branje v prazničnih dneh. Nasvete delijo knjigarne iz vse Italije, med katerimi tudi tržaška Minerva, ki je za božično in novoletno darilo izbrala kriminalko Jezero slovenskega pisatelja Tadeja Goloba. V italijanskem prevodu Patrizie Raveggi je izšla z naslovom Dove nuotano i pesci gatto (založba Ronzani).

Knjigarno Minervo je navdušila zgodba policijskega inšpektorja Birse in najdenega trupla v Bohinjskem jezeru, iz tega je nastala televizijska serija, v kateri policista igra Sebastian Cavazza. V Minervi komaj čakajo na italijanski prevod Leninovega parka, v katerem glavna vloga znova pripada Tarasu Birsi.

Knjigarna La bottega del libro iz Ostunija v Apuliji svetuje roman Zore Del Buono La Marescialla, ki ga je v slovenskem prevodu Mojce Kranjec Beletrina izdala z naslovom Maršalinja. Gre za zgodbo družine del Buono, predvsem avtoričine stare mame, Slovenke Zore Ostan iz Bovca, ki se po prvi svetovni vojni poroči z italijanskim zdravnikom Pietrom del Buonom, s katerim se preseli na jug Italije.

Pisateljica Zora del Buono (njena babica, protagonistka romana, je leta 1980 umrla v domu za starejše občane v Novi Gorici), je bila rojena v Švici in živi v Berlinu. Njen svetovalec za zgodovino je bil Jože Pirjevec, roman je v izvirniku izšel v nemščini, v italijanščini pa pri založbi Keller.

Za branje in pisanje komentarjev je potrebna prijava