V slogu ameriškega #throwbackthursday oziroma četrtkovega »obujanja spominov iz preteklosti« v novem letu na spletni strani vsak četrtek objavljamo kako vsebino, ki smo jo v istem tednu leta 2008 - pred točno desetimi leti - objavili v tiskani izdaji Primorskega dnevnika.
Danes nadaljujemo obujanje spominov s prispevkom o načrtu za postavitev dvojezičnih smerokazov na vseh goriških pokrajinskih cestah. Članek je bil objavljen v petek, 27. junija 2008.
Ceste, ki jih upravlja goriška pokrajina in so speljane po občinah na območju izvajanja zaščitnega zakona 482/1999, bodo opremili z dvojezičnimi smerokazi.
Na njih se bo izmenično pojavljala ob italijanščini še slovenščina ali furlanščina. Sklep je pokrajinska uprava sprejela že leta 2004 pod predsednikom Giorgiom Brandolinom in z zavzemanjem odbornika Marka Marinčiča. V ta namen je prejela 107 tisoč evrov iz dotacije zakona 482. »Ta denar smo podedovali od prejšnje uprave, ki se ji je mandat iztekel pred namestitvijo znamenj.
Sedaj bomo to čim prej izpeljali, morda že septembra, drugače tvegamo denar izgubiti,« pravi pokrajinski odbornik za ceste, infrastrukture in prevoze Maurizio Di Matteo, ki je včeraj na pokrajini orisal predstavnikom občin načrt nameščenja dvojezičnih smerokazov.
Postavili jih bodo na pokrajinskih cestah, vendar zunaj naselij, kjer je za table pristojna izključno občina, pa čeprav so v pokrajinski lasti. »Ker prometni zakonik zaradi berljivosti ne dopušča, da bi na tablah uporabili več kot dva jezika, bodo smerokazi dvojezični, in sicer italijansko-slovenski na ozemlju, kjer prevladuje slovenska prisotnost, in italijansko-furlanski, kjer prevladuje furlanščina, o čemer se morajo izreči občine. Obstaja pa tudi možnost, da postavimo oba dvojezična smerokaza,« pojasnjuje Di Matteo, ki je občinske upravitelje včeraj vprašal, naj posredujejo stališče uprave. Iz njegovega navajanja izhaja, da se zakon izvaja v 21 občinah, večina le-teh pa je vprašala slovensko-italijanska znamenja. »Dvojne table naj bi namestili na ozemlju Gorice, Tržiča in Krmina, morda še kje drugje,« ugotavlja odbornik in dodaja, da ni videti, da bi katera od občin odklonila smerokaze: »Če bomo dobili negativen odgovor, ga bomo upoštevali, vendar mora biti jasno, da je območje zaščite določeno, ker so se občine o tem že izrekle, in da bomo zakon dosledno izvajali.«
Po koncu včerajšnjega srečanja je doberdobski župan Paolo Vizintin napovedal vložitev uradne zahteve, da bodo na pokrajinskih cestah tudi ostale table dvojezične, tako na primer table z oznako postaje karabinjerjev ali finančne straže. To naj velja v vseh občinah, kjer se izvaja zakon 482, zunaj naselij seveda, saj v naselja pokrajina ne more posegati. Ob Vizintinu sta se sestanka udeležila tudi podžupan Števerjana Dominik Humar in sovodenjski odbornik Slavko Tomsič. Občinsko upravo Gorice je zastopal podžupan Fabio Gentile, ki je mnenja, da se na pokrajinskih cestah, ki tečeta po ozemlju goriške občine - med Oslavjem in Števerjanom ter Štandrežem in Sovodnjami - namestijo tako italijansko-slovenski kot tudi italijansko-furlanski smerokazi. »Vendar se bo o tem izrekel občinski odbor,« dodaja Fabio Gentile. (ide)