Pošljite nam svoje jezikovne dileme
Dragi bralci, vabimo vas k soustvarjanju tedenske jezikovne rubrike. Svoje jezikovne dvome nam pošljite na spodnji naslov.
jezik@primorski.eu
Pozdravljeni,
zanima me, ali lahko rečemo, da nekdo »študira radiografijo«. Kaj pa »študij odontoiatrije«, ali to sploh obstaja?
V italijanščini in slovenščini je sicer veliko podobno zvenečih medicinskih terminov, katerih sestavni del je pogosto starogrški samostalnik iatrós (ἰατρός) »zdravnik« oz. iatréia (ἰατρεία) »zdravljenje«. Na primer it. pediatra, pediatria = slo. pediater, pediatrija; it. psichiatra, psichiatria = slo. psihiater, psihiatrija; it. geriatra, geriatria = slo. geriater, geriatrija ipd. Vendar to zvočno sovpadanje ne velja za vse tovrstno strokovno izrazje. Besede odontoiatrija slovenščina ne pozna in je zato ne boste našli v nobenem slovarju. Za italijanski termin odontoiatria se v slovenščini redno uporablja izraz dentalna medicina. To, čemur v Italiji pravimo Laurea Magistrale a ciclo unico in Odontoiatria e protesi dentaria, se v Sloveniji imenuje Enoviti magistrski študijski program Dentalne medicine. Manj pogosta (in za poimenovanje študijskega programa neuporabljena) sinonima za dentalno medicino sta zobna medicina in zobozdravstvo. Beseda odontoiatrija je torej skovanka, razumel pa bi jo le tisti, ki pozna njeno italijansko ustreznico oz. ima dovolj etimološkega znanja in zato z (večjo ali manjšo) lahkoto razvozla, da jo sestavljata starogrška samostalnika odús (ὀδούς, rodilnik ednine: odóntos oz. ὀδόντος) »zob« in že omenjeni iatréia.
Za razliko od odontoiatrije beseda radiografija v slovenščini obstaja in je sinonim za termin rentgensko slikanje (npr. radiografija oz. rentgensko slikanje pljuč, hrbtenice, glave ipd.), čemur pogovorno pravimo tudi rentgen (npr. »grem na rentgen«, »pljučnica, ki so jo odkrili na rentgenu ...«, Gigafida). Termin radiografìa (»in medicina, tecnica mediante la quale si ottiene su pellicola fotografica l’ombra delle parti del corpo«, Enciclopedia Treccani) srečujemo tudi v italijanščini, vendar ga pogosto zamenjujemo s pogovorno različico raggi (npr. »fare i raggi« namesto »sottoporsi a una radiografia«), skrajšano obliko besedne zveze radiografia a raggi X, oz. lastra (npr. »fare una lastra«). Radiografija z rentgenskimi žarki oz. žarki X torej ni študijska smer – je ime postopka, ki ga smejo opravljati samo diplomanti radiološke tehnologije, se pravi inženirji radiološke tehnologije. To, kar prikazujejo rentgenski posnetki po opravljeni radiografiji, pa znajo prebrati in interpretirati samo radiologi – zdravniki specialisti, ki so po uspešno zaključenem šestletnem študiju medicine opravili petletno specializacijo iz radiologije.
Naj vam avgust prinese čim več brezskrbnih dni in sončnih žarkov – zaenkrat pozabite na rentgenske!