Prijava
Hvalevredno je, da je tržaška pokrajinska uprava pred kratkim namestila številne nove dvojezične smerokaze, na katerih pa se pojavljajo tudi napake pri slovenskih imenih vasi. Bazovica je tako postala Basovica. Na napake opozarjajo ne samo krajani, temveč tudi javni upravitelji, ki pozivajo Pokrajino, da čimprej popravi napačno zapisana slovenska imena krajev in naselij na novih smerokazih. V preteklosti so se sicer pojavile napake tudi pri navajanju italijanskih imen. Trieste je tako postalo Triste. Napako so potem popravili.